Баленко, Г. На родине Маяковского / Г. Баленко. - Текст: непосредственный // Вперёд. – 1981. – 26 декабря. – С. 6.

 

 

 

На родине Маяковского

 

Дом, где родился В. В. Маяковский

 


     Отдыхая этой осенью под Кутаиси, я имел возможность познакомиться с замечательными уголками Грузии, где родился и провел детские годы Владимир Маяковский

     Маяковски, районный центр Грузии (бывшее село Багдади) находится в нескольких десятках километров от Кутаиси. В доме, где родился Владимир Маяковский, находится музей. В экспозицию входят личные вещи семьи, деревянная колыбель будущего поэта, книги из личной библиотеки. Квартира Маяковских в доме Кучухидзе состояла из трех комнат. Одна из них была под канцелярией лесничества, вторая — детская, третья — самая большая — была приемной. Комнаты оборудованы так, как они выглядели 87 лет назад. Обстановка — самая примитивная; простые железные кровати, тахты.

     Вот как об этом писал в автобиографии сам поэт: «Первый дом, воспоминаемый отчетливо. Два этажа. Верхний — наш. Нижний — винный заводик. Раз в году — арбы винограда. Давили. Я ел. Они пили. Все это территория стариннейшей грузинской крепости под Багдадями. Над лесами горы. Подрос. Бегал на самую высокую. Снижаются горы к северу. На севере разрыв. Мечталось — это Россия. Тянуло туда невероятнейше».

     В двенадцати километрах к северу от Кутаиси высоко в горах расположен Гелатский монастырь (1106-1125 годы), состоящий из трёх храмов и колокольни. Стены храмов украшены старинной росписью. Здесь же находится церковь Святого Георгия. Это старинный памятник архитектуры XIII века. Западный притвор пристроен три века спустя. К этому же времени относится и знаменитая фресковая роспись храма с изображением царя Баграта   III.

     Мальчишкой   в    окрестностях Гелатского    монастыря      часто бывал Володя Маяковский. Вот что вспоминает      сестра    поэта Л.  В.  Маяковская:

—   Мы в компании родственников и знакомых отправились в древний живописный Гелатский монастырь близ Кутаиси. Тишина. Священник служит на грузинском языке. Гулко и монотонно раздаются слова молитвы:

—  Мвмиса, дадзиса, сулиса, и т. д.,   и    в такт   ему Володя во весь голос вторит:

—  «Крути, крути колесо, что бы дело наше  пошло  хорошо».

     Уговоры не действовали, пришлось вывести Володю из церкви. Все очень смеялись.  Это было первое Володино стихотворение».

     Первое детское стихотворение. А сколько их было написано потом, когда он «мерил по коммуне стихов сорта»! Жизнь поэта продолжалась неполных тридцать семь лет. Но, несмотря на такой короткий жизненный путь, поэт успел сделать так много. Маяковский переведён на 58 языков народов СССР и на 39 иностранных  языков.

     Сегодня земляки Маяковского, как и все советские люди, встали на ударную вахту по достойной встречи 60-летия образования СССР, идут навстречу 200-летию со дня подписания Георгиевского тракта – манифеста дружбы русского и грузинского народов.

     Выступая на юбилейных торжествах в Тбилиси, посвящённых 60-летию победы Советской власти в Грузии и образования Коммунистической партии Грузии, Леонид Ильич Брежнев говорил: «Сравнительно скоро мы будем отмечать 200-летие добровольного соединения Грузии с Россией. Верный выбор сделали наши предки 200 лет назад. Дружественные узы, соединившие русский и грузинские народы, разросшись стали намного крепче за шесть социалистических десятилетий Грузии. В этом, кстати, историческая миссия социализма – сближать и роднить народы, утверждать между ними согласие и мир».